Ulla-Maija Forsberg: Stadin slangin etymologinen sanakirja (2/2021)

Jalkaan pläägät, stiflat vai aborkat? Kurkusta alas knubbi, šiiva vai napanderi? Stadin slangi on kiehtova sekoitus kaupungissa 1900-luvun alkupuolella eläneiden ihmisten puheenpartta sekä musiikin ja elokuvien haavemaailmaa. Sanoille löytyy historiaa ruotsista, venäjästä, saksasta, italiasta ja suomesta. Joskus sanojen alkuperän selvittäminen vaatii syvällistä tietoa slangin syntyvaiheista, stadilaisesta nuorisokulttuurista ja Helsingin historiasta.

Stadin slangin etymologinen sanakirja on ensimmäinen kokonaisvaltainen kartoitus slangisanojen alkuperästä. Teos sisältää noin 2600 eri hakusanaa rinnakkaismuotoineen ja johdoksineen. Hakusanoja valittaessa on keskitytty ns. vanhaan Stadin slangiin, 1890-luvulta 1960-luvulle. Uudemmista sanoista mukana on vain tavallisimpia ja puhekielen sanoja, joita ei ole aikaisemmassa etymologisessa kirjallisuudessa selitetty.

Sanakirja on kiehtovaa tutkittavaa kaikille suomen kielestä, kielen ilmiöistä ja sanojen alkuperästä kiinnostuneille sekä – tietenkin – Stadin slangia käyttäville ja sitä kuuleville.

Sisällys

Kirjoittaja

Ulla-Maija Forsberg
Ulla-Maija Forsberg (kuva: Helsingin yliopisto)

Ulla-Maija Forsberg on suomalais-ugrilaisen kielentutkimuksen professori Helsingin yliopistossa. Hän on viimeksi toiminut Kotimaisten kielten keskuksen johtajana 2016–2021. Forsberg on syntyperäinen stadilainen.

 

 

 

 

 

 

Laita hyvä kiertämään: